dưa hấu

Học thuật
Thân thiện
dưa hấu

Một quả dưa hấu được cắt đôi để lộ ra phần ruột đỏ tươi.

Définition
  1. Nom (Botanique, Alimentation) :
    • Pastèque ; melon d'eau : Fruit de grande taille, à l'écorce lisse et verte, à la chair généralement rouge ou jaune, juteuse et sucrée. Il est cultivé pour être consommé frais.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trời nóng, chúng tôi ăn dưa hấu để giải khát. (Par temps chaud, nous mangeons de la pastèque pour nous rafraîchir.)
    • Quả dưa hấu này rất ngọt. (Cette pastèque est très sucrée.)
    • Mẹ tôi mua một quả dưa hấuchợ. (Ma mère a acheté une pastèque au marché.)
Utilisation avancée
  • Le terme "dưa đỏ" est un synonyme moins courant de "dưa hấu".
    • miền Bắc, một số người gọi dưa hấudưa đỏ. (Dans le Nord, certaines personnes appellent la pastèque "dưa đỏ".)
Variantes et mots apparentés
  • Hạt dưa hấu (nom) : Graine de pastèque. Elles sont souvent grillées et salées comme encas.

    • Trong ngày Tết, người ta hay ăn hạt dưa hấu. (Pendant le Nouvel An lunaire, les gens mangent souvent des graines de pastèque.)
  • Vỏ dưa hấu (nom) : Écorce de la pastèque. Elle est parfois utilisée en cuisine, par exemple pour faire des confitures.

    • tôi thường muối vỏ dưa hấu. (Ma grand-mère fait souvent des pickles avec l'écorce de pastèque.)
Synonymes
  • Pastèque : Terme français le plus courant.
  • Melon d'eau : Terme français utilisé, notamment au Canada.
Expressions idiomatiques
  • Chọn mặt gửi vàng (littéralement : choisir un visage pour confier son or) : Cette expression est parfois illustrée par l'image de quelqu'un qui tapote des pastèques pour en choisir une bonne, signifiant qu'il faut être prudent et sagace dans ses choix importants.
    • Đi chọn đối tác như đi dưa hấu, phải chọn mặt gửi vàng. (Choisir un partenaire, c'est comme tapoter une pastèque, il faut être très judicieux.)
dưa hấu

Một quả dưa hấu được cắt đôi để lộ ra phần ruột đỏ tươi.

  1. (bot.) (cũng nói dưa đỏ) pastèque; melon d'eau